Laravel 原生支持多语言,通过配置 config/app.php 的 'locale' 和 'fallback_locale'、组织 resources/lang/xx/ 下的语言文件、使用 __() 和 @lang 翻译函数、结合中间件动态设置 App::setLocale() 实现本地化。

在 Laravel 中实现本地化(i18n)和多语言支持,核心是利用其内置的 语言文件管理、本地化辅助函数 和 请求语言自动识别机制。不需要第三方包就能开箱即用,关键在于组织好语言资源、正确设置语言上下文,并在视图与逻辑中统一调用。
Laravel 默认使用 en 作为应用语言,配置位于 config/app.php 的 'locale' 项。你可以按需修改:
'locale' => 'en' 改为 'locale' => 'zh' 或 'locale' => 'ja'
'fallback_locale' => 'en',当某条翻译缺失时自动降级APP_LOCALE 环境变量(如在 .env 中)与配置一致,便于部署时灵活切换所有翻译文本存放在 resources/lang 目录下,按语言代码分文件夹:
resources/lang/en/messages.php —— 英文翻译,返回关联数组:return ['welcome' => 'Welcome to our site!'];
resources/lang/zh/messages.php —— 中文翻译,键名保持一致:return ['welcome' => '欢迎来到我们的网站!'];
'auth.failed' => 'These credentials do not match our records.',对应调用 __('auth.failed')
auth.php、validation.php、messages.php),避免单文件臃肿Laravel 提供多个全局辅助函数,最常用的是 __() 和 @lang Blade 指令:
echo __('messages.welcome'); 或带参数的 __('messages.hello', ['name' => 'Taylor'])(对应 'hello' => 'Hello :name!'){{ __('messages.welcome') }} 或 @lang('messages.welcome')
resources/lang/xx/validation.php,无需手动调用Route::localized()(需启用 laravel-lang/route-localization 扩展,非原生,但轻量实用)语言切换不能只靠 URL 参数,还需保存用户选择。常见做法:
SetLocale),检查请求中的 locale 参数 / Session / Cookie / 用户配置,并调用 App::setLocale($locale)
session(['locale' => 'zh']),下次请求从中读取/zh/login,用 Route::prefix('{locale}')->middleware('set.locale'),注意排除 API 路由request()->getPreferredLanguage(['zh', 'en', 'ja']),适合首次访问时智能默认基本上就这些。Laravel 的 i18n 设计简洁直接,重点不在功能多寡,而在于语言文件的可维护性、切换逻辑的稳定性,以及对各种上下文(Web/CLI/Artisan 命令、邮件、验证等)的一致支持。不复杂但容易忽略细节,比如忘记清空 config 缓存(php artisan config:clear)导致 locale 不生效,或未在中间件中调用 App::setLocale() 导致翻译不更新。
以上就是Laravel如何实现本地化和多语言支持?(i18n教程)的详细内容,更多请关注php中文网其它相关文章!
每个人都需要一台速度更快、更稳定的 PC。随着时间的推移,垃圾文件、旧注册表数据和不必要的后台进程会占用资源并降低性能。幸运的是,许多工具可以让 Windows 保持平稳运行。
Copyright 2014-2025 https://www.php.cn/ All Rights Reserved | php.cn | 湘ICP备2023035733号