Locale 是标识语言和地区组合的标签,不负责翻译;ResourceBundle、DateFormat 等类依赖它实现多语言支持;应优先使用 Locale.CHINA 等常量或 Locale.forLanguageTag("zh-Hans-CN") 创建实例。

Java 的 Locale 类本身不负责翻译、不加载资源、也不解析语言文本——它只是个“标签”,用来标识「你想用哪种语言+地区组合」。真正做多语言支持的,是 ResourceBundle、DateFormat、NumberFormat 这些类,它们依赖 Locale 去决定行为。
如何正确创建 Locale 实例
别直接 new Locale("zh", "CN") —— 虽然能运行,但容易拼错、大小写敏感、缺少校验。优先用内置常量或静态工厂方法:
-
Locale.CHINA、Locale.US、Locale.JAPAN等预定义常量最安全 - 需要动态构造时,用
Locale.forLanguageTag("zh-Hans-CN")(推荐),它支持 BCP 47 标准,自动规范化大小写和分隔符 - 避免用
new Locale("zh_CN")或new Locale("zh", "cn"):前者非法(下划线不是合法分隔符),后者地区码小写可能在某些 JDK 版本导致ResourceBundle查找失败 - 注意:JDK 19+ 开始,
Locale.getDefault()默认返回基于系统区域设置的实例,但不会自动随系统语言切换而更新——需显式调用Locale.setDefault(...)
ResourceBundle 怎么根据 Locale 找到对应 properties 文件
ResourceBundle.getBundle() 的查找逻辑严格依赖命名约定,不是模糊匹配。比如你调用:
ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle("messages", new Locale("zh", "CN"));
它会按顺序尝试加载以下文件(存在即停):
立即学习“Java免费学习笔记(深入)”;
messages_zh_CN.propertiesmessages_zh.properties-
messages.properties(默认基名)
关键点:
- 文件名中的语言码必须小写(
zh),地区码必须大写(CN),否则找不到 - 不要在
getBundle第二个参数传null,否则用的是当前线程默认Locale,行为不可控 - 如果使用模块化(module-info.java),确保
resources目录被正确导出,否则getResourceAsStream返回 null
Locale 与日期/数字格式的联动细节
DateFormat 和 NumberFormat 会根据 Locale 改变符号、顺序、千分位规则,但要注意它们不是线程安全的:
- 用
DateTimeFormatter.ofPattern("yyyy-MM-dd").withLocale(Locale.CHINA)(Java 8+ 推荐),而不是过时的SimpleDateFormat -
NumberFormat.getInstance(Locale.FRANCE)会用逗号作小数点、空格作千分位,而Locale.US正好相反 - 别缓存
SimpleDateFormat实例并跨线程复用——即使指定了Locale,内部状态仍可能被并发修改 - Android 上注意:
Locale.getDefault()可能返回Locale.ROOT或非标准值,建议显式构造
常见错误:为什么 ResourceBundle 总是加载默认文件?
最常遇到的不是代码写错,而是构建或路径问题:
- IDE 中 resources 目录没标记为 “Resources Root”(IntelliJ)或未加入 build path(Eclipse),导致 .properties 文件根本没打进 jar
- 文件编码是 GBK 而不是 UTF-8,中文乱码后 key 匹配失败(Java 9+ 默认用 UTF-8 读取 properties,旧版本需用
ResourceBundle.Control自定义) - 使用 Spring 时,误以为
@Value("${key}")能自动走MessageSource的 locale 分支——其实它只读 application.properties,和ResourceBundle无关 - 测试时用
Locale.setDefault(new Locale("xx")),但没重置回原值,影响后续测试用例
真正麻烦的从来不是选哪个 Locale 构造方式,而是资源文件是否在 classpath 正确位置、编码是否一致、以及不同 JDK 版本对语言标签的宽松程度差异——这些地方一错,现象就是“明明设了 zh_CN 却总显示英文”。










