茅台确认“马茅”包装将“昴”误印为“昂”,因字体缩小与校对疏忽所致,已停用错误包装、更正新批次,并为消费者提供补发服务,酒体品质不受影响。

茅台集团已确认,“马茅”系列酒包装上“昴”字确实少写了一撇,误印为“昂”字。
“昴”与“昂”本是两个不同汉字
“昴”(mǎo)是二十八宿之一,指昴宿,常用于天文、传统文化语境;“昂”(áng)意为高昂、昂扬,二者音义皆不同。“马茅”取名源自贵州“马场—茅坝”地理概念,但包装所用“昴宿”标识本意是借天文星宿寓意品质恒久,结果因字形疏漏,将“昴”误作“昂”。
错误源于字体设计与人工校对疏忽
据茅台内部说明,该错误出现在部分批次外包装的烫金工艺文字中。因“昴”字结构较复杂(日+卯),在缩小排版及特殊字体下,“日”部末横与“卯”的撇连笔不清晰,加之后期未逐字核验,导致视觉上缺失一撇,形成近似“昂”的误感。并非有意简化或创意改编。
已启动批次核查与替换方案
茅台表示: • 涉事产品未召回,但已暂停该版包装生产; • 新出厂产品已更正为标准“昴”字; • 消费者若购得误印版本,可凭购买凭证联系官方客服登记,后续统一安排补发正确包装的收藏证书或纪念标贴; • 现有误印包装不影响酒体品质与真伪鉴定,防伪码、瓶身编码等核心信息均正常有效。
一字之差虽小,却牵动文化准确性与品牌严谨性。茅台此次主动回应,也反映出对细节和用户反馈的重视。









